亚洲爆乳大丰满无码专区,岳今晚让你弄个够丝袜腿,久久精品中文騷妇女内射,亚洲日韩av在线观看,在线天堂新版资源,亚洲AV日韩AV奶水无码,亚洲精品国产成人片,天天草天天干

上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » “分手”與“離婚”的譯法舉例
“分手”與“離婚”的譯法舉例
http://www.hjhqbl.com 2014-03-11 12:45 上海翻譯公司
    “分手”有兩個基本含義,一個是“分別”“分離”的意思。這個意思很好理解,比如兩個好朋友不得不在某個十字路口分別,或者是一個人要去另一個城市工作,他不得不與現在的朋友分離……下面我們就來看具體的句子翻譯:
    旅行結束后他們和我們分手了。
    He parted from us at the end of the trip.
    我們是在車站分的手。
    We parted each other at the station.
    而在這里我們要說的是“分手”的另一個含義,指的是“戀人的分手”,兩人結束戀愛關系。這個概念在英語中有幾種表達,如“break up" "part" "say good-bye" "separate"等。它們在具體語境中的譯法舉例如下:
    我希望我們分手后還是朋友。
    I hope we can remain friends after we part.
    我能在分手前再請你吃一次飯嗎?
    May I invite you to dinner for the last time before we part?
    他們談了那么多年的戀愛,最后以分手結束。
    They separated at last in spite of the fact that they had been in love with each other for so many years.
   “離婚”的譯法有“divorce" "break up a marriage"等。例如:
    是他要跟她離婚還是她要跟他離婚?
    Did he divorce her or did she divorce him?。
    She divorced him after years of unhappiness.
    法官判準威廉夫婦離婚。
    The judge divorced Mr. and Mrs. William.
 
相關新聞信息

更多>>翻譯組合

主站蜘蛛池模板: 南岸区| 安乡县| 旌德县| 乐至县| 永寿县| 乌兰浩特市| 郎溪县| 宁武县| 宽甸| 化隆| 阿克苏市| 锦州市| 波密县| 天津市| 福鼎市| 眉山市| 双辽市| 广河县| 南阳市| 吉林市| 孟津县| 石泉县| 玛多县| 黎川县| 北安市| 无为县| 唐海县| 临洮县| 万年县| 承德市| 阜新| 金阳县| 榆树市| 澳门| 安龙县| 枣强县| 蕲春县| 都匀市| 房山区| 南京市| 清丰县|