亚洲爆乳大丰满无码专区,岳今晚让你弄个够丝袜腿,久久精品中文騷妇女内射,亚洲日韩av在线观看,在线天堂新版资源,亚洲AV日韩AV奶水无码,亚洲精品国产成人片,天天草天天干

上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 口譯員是怎樣煉成的
口譯員是怎樣煉成的
http://www.hjhqbl.com 2014-03-20 15:38 上海翻譯公司
   他們根本就不擔心找不到高薪工作,從來都是工作來請他們;他們是大型國際會議上不能缺少的一部分,在會議現場口若懸河,揮灑自如;他們不工作則已,一旦開始工作,一天下來收入上萬元。他們是誰?他們就是傳說中的口譯員!
  人們懷著無比崇拜的心情仰視他們,在對其羨慕嫉妒恨的同時,也不禁發問,口譯員究竟是怎樣煉成的?要想成為一名合格的口譯員,或者要想學好口譯,該打好哪些基本功?這里,我們就來為大家揭開謎底。
  過硬的雙語功底
  口譯員的工作要在至少兩種語言之間進行轉化,因此必須具備過硬的雙語功底。譯員的雙語能力不僅指通曉基本語言知識,如語音語調、語法結構、詞匯語義等知識,更重要的是要掌握如何運用聽、說、讀、寫、譯等語言知識的技能。此外,譯員還應該了解各種文體或語體風格和語用功能,掌握一定數量的術語、委婉語、習語、略語、詩詞等的翻譯方法。
  嫻熟的表達技巧
  譯員必須具備嫻熟的表達技巧,口譯的質量要求,一般來說,就是語言流暢,語速適中,無明顯錯譯、漏譯,做到吐字清晰自然、措辭準確恰當、表達干凈利落、語句簡潔易懂,概括起來就是“流暢、平穩、準確、完整”。準確從來都是翻譯的最基本要求,對原文的忠實是譯員翻譯工作的基本要求。而流暢是口譯表達的特殊要求,它是時間和精神壓力下對于口譯員功力的考驗,最能反映出口譯員跨越兩種語言、兩種文化的素養。
相關新聞信息

更多>>翻譯組合

主站蜘蛛池模板: 高平市| 新平| 襄汾县| 平乡县| 汤阴县| 宁安市| 喀什市| 开远市| 塔河县| 承德市| 康定县| 巴楚县| 长海县| 河曲县| 苏尼特右旗| 班戈县| 乐都县| 翁牛特旗| 河源市| 揭阳市| 柘荣县| 来凤县| 当涂县| 铁力市| 平泉县| 汉中市| 开封县| 海盐县| 安龙县| 延川县| 阿拉善盟| 泽库县| 长岛县| 工布江达县| 镇原县| 左云县| 类乌齐县| 承德县| 沭阳县| 广州市| 安国市|