亚洲爆乳大丰满无码专区,岳今晚让你弄个够丝袜腿,久久精品中文騷妇女内射,亚洲日韩av在线观看,在线天堂新版资源,亚洲AV日韩AV奶水无码,亚洲精品国产成人片,天天草天天干

上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 同傳翻譯如何練習達到更高的水平?
同傳翻譯如何練習達到更高的水平?
http://www.hjhqbl.com 2015-05-20 11:38 同傳翻譯

會外語的人非常多,簡單的翻譯或許很多人都會,但是要真正做到同傳翻譯這樣的水平,不是普通會外語就可以完成的,同傳翻譯對譯員的要求是非常高的,同傳翻譯如何練習達到更高的水平?

同傳翻譯的影子練習:影子練習(shadowing exercise)又叫做原語或單語復述練習。就是用同種語言幾乎同步地去跟讀發言人的講話或事先錄制好的新聞錄音、會議資料等。

原語概述:原語概述練習是在影子練習的一種延續。

譯入語概述:譯入概述練習是在原語概述練習進行一段時間之后將概述原語內容用譯人語來進行。

視譯:視譯(on-sight interpreting)是指同傳譯員拿著講話人的發言稿邊聽發言、邊看原稿、邊進行同聲傳譯。

磁帶練習:同傳翻譯是實踐性很強的活動,它所涉及到的技巧要平時的練習才能為學習者掌握。

模擬會議:這一練習主要是針對有組織的課堂教學。自學同傳的譯員可以自我組織幾個或更多愛好者一起來做這個練習。練習要求是要使用同聲傳譯設備。

相關新聞信息

更多>>翻譯組合

主站蜘蛛池模板: 友谊县| 东明县| 固阳县| 龙井市| 太湖县| 吉水县| 栾川县| 禹州市| 绥芬河市| 静安区| 仪陇县| 太和县| 嘉义市| 德庆县| 农安县| 阿克苏市| 福泉市| 五大连池市| 丽江市| 通化市| 昆明市| 前郭尔| 阿勒泰市| 宽城| 马关县| 潼南县| 和平县| 枞阳县| 西乌| 姚安县| 荆门市| 祁东县| 钦州市| 北京市| 彰化县| 晋宁县| 杭锦旗| 惠来县| 惠水县| 浦江县| 读书|