亚洲爆乳大丰满无码专区,岳今晚让你弄个够丝袜腿,久久精品中文騷妇女内射,亚洲日韩av在线观看,在线天堂新版资源,亚洲AV日韩AV奶水无码,亚洲精品国产成人片,天天草天天干

上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 日語口譯如何達到翻譯目的?
日語口譯如何達到翻譯目的?
http://www.hjhqbl.com 2015-08-17 13:25 日語口譯

日語口譯是現在比較火的翻譯語言,很多人開始學習日語,日語口譯除了要掌握一定的翻譯理論、語言修養和專業知識,日語口譯如何達到翻譯目的也是需要重點注意的。

1、直譯。直接地就按照原文翻譯,為翻譯中最基本的譯法。 

2、分譯。把一個長句子分成幾個短句子來進行翻譯,其中之一是把各種包孕句與修飾的詞分開,單獨提出另譯。 

3、轉譯。當詞典中無適當的詞義可以翻譯時,可以根據全文的意思用其他的詞來進行翻譯。 

4、變譯。在不改變原文意義的基礎上為了使得譯文更符合漢語的表達習慣,改變原句子的成分相互關系的翻譯方法叫做變譯。 

5、反譯。日語口譯句子表現形式的一大特點是,經常用雙重否定來強調肯定的事物,因此有時候可反其道而譯之,采取否定與否定的另一種表達方法——肯定來翻譯句子。 

6、減譯。漢語是以簡潔著稱的,在不損害原意的基礎上盡量刪去那些可有可無的字、詞。

7、加譯。為了使譯文能夠更加完整通順,在翻譯中去增加某些詞匯。 

8、移譯。日語和漢語的定語語序是不同的,一般來講日語是表示描寫和說明等限定性定語要放在前面,表示領屬性定語是要放在后面,而漢語則是正好相反的,因此翻譯時要把限定性定語移到前面來翻譯。

相關新聞信息

更多>>翻譯組合

主站蜘蛛池模板: 东安县| 离岛区| 大新县| 瓦房店市| 庆城县| 永和县| 吉水县| 阜南县| 金湖县| 奎屯市| 昆山市| 南投县| 江门市| 乃东县| 赤壁市| 基隆市| 徐州市| 汶川县| 凌源市| 嘉鱼县| 贵港市| 墨江| 察哈| 凉山| 长顺县| 禹城市| 无为县| 泰宁县| 建瓯市| 娱乐| 南丹县| 扶绥县| 武川县| 凌云县| 河曲县| 昌都县| 海阳市| 尼勒克县| 浑源县| 隆回县| 锦州市|