亚洲爆乳大丰满无码专区,岳今晚让你弄个够丝袜腿,久久精品中文騷妇女内射,亚洲日韩av在线观看,在线天堂新版资源,亚洲AV日韩AV奶水无码,亚洲精品国产成人片,天天草天天干

上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 上海翻譯公司將詩歌翻的更有特色
上海翻譯公司將詩歌翻的更有特色
http://www.hjhqbl.com 2015-11-13 16:41 上海翻譯公司

在上海翻譯公司進行各種行業的專業知識進行翻譯時,有一種翻譯卻是難度非常高的,那就是詩歌翻譯,上海翻譯公司譯員要從哪些方面將詩歌翻的更有特色呢?

1. 詞語特色操控

由于英漢兩種語言中詞匯的意義組合、感情色彩、語法功能、文化內含等方面的差異,使得看似簡單的詩歌中詞匯的翻譯極具挑戰性。

2. 詩行特色操控

詩行頗具特色,與詩句的密切相關而又有所區別。一個句子可能就是一個詩行,也可能是一個句子分成數行或幾個句子形成一個詩行。兩種語言中除了因句型結構不同可能導致詩行長短或是詩行數目有別之外,簡短精練和繁復重疊之間有限度的轉換也會對詩行產生一定的影響。

3.篇章特色操控

由于思維模式、文化背景和藝術審美的差異以及謀篇布局的特殊需要,上海翻譯公司譯者有時要對整體篇章加以操控。詩歌創作是典型的形象思維,語言跳躍不羈、時空轉化不定、情感變幻不測。看似是毫無規律可尋,但是詩的整體意趣總會存在于字里行間;因為不論是怎樣飄忽浮泛,表層的形象思維總要有深層的邏輯闡釋作為理解的基礎。

4.形象特色操控

詩歌中形象的運用那是比比皆是。在不同的文化背景中相同或相近的形象會附帶不同的感情色彩或是產生不同的聯想。上海翻譯公司的譯者如果忽視文化差異,一味去忠實照搬原來的形象,那么譯品必定是是索然無味,甚至是不倫不類。形象特色操控的成敗,也是決定譯品優劣高下的因素之一。

相關新聞信息

更多>>翻譯組合

主站蜘蛛池模板: 五莲县| 加查县| 灵石县| 广宁县| 滨海县| 怀柔区| 阳东县| 萨迦县| 从化市| 江永县| 南乐县| 台江县| 陆川县| 靖州| 天峨县| 汶上县| 钟山县| 扎赉特旗| 永善县| 长乐市| 故城县| 厦门市| 民县| 巴塘县| 东光县| 梧州市| 江城| 清流县| 内江市| 凤山市| 桦甸市| 登封市| 长垣县| 徐汇区| 云霄县| 云和县| 商城县| 涟水县| 德惠市| 兴业县| 阿克|